티스토리 뷰

Translation

왜 쉬브 라고 부르지?

팅기지마세요 2016. 6. 27. 22:22

Why is it called a shiv?

The term shiv originates from John Resig, who was thought to have used the word for its slang meaning, a sharp object used as a knife-like weapon, intended for Internet Explorer. Truth be known, John probably intended to use the word shim, which in computing means an application compatibility workaround. Rather than correct his mispelling, most developers familiar with Internet Explorer appreciated the visual imagery. And that, kids, is etymology.


(https://github.com/aFarkas/html5shiv)


쉬브라고 부르지?

쉬브라는 말은 존 레식처음 사용했는데, (인터넷 익스플로러를 향한) 칼과 같이 날카로운 물체를 연상시키는 은어를 차용한 것으로 보인다. 아마도 존은 쉬브를 말할 때 호환성 확보를 위한 어플리케이션을 뜻하는 shim을 쓰려고 했을는지도 모른다. 하지만 현재 많은 개발자들은 (인터넷 익스플로러를 향한) 적대적인 태도에 환호하며 고쳐 쓰지 않고 있다.

'Translation' 카테고리의 다른 글

웹 어플리케이션의 차등 화면 지원  (0) 2016.05.08
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크